L’histoire raconte qu’il y avait un jeune homme nommé Tuấn, aussi doué en vietnamien qu’il était maladroit en anglais. Au moment de postuler à un emploi, devant rédiger son CV en anglais, il s’est creusé la tête sans savoir comment écrire correctement ses titres et son niveau d’études. « Savoir, c’est répondre ; ignorer, c’est se taire », se dit-il, et il alla chercher des informations sur Internet. Heureusement, il a trouvé cet article de HỌC LÀM. Si vous êtes également « perdu » comme Tuấn, explorons ensemble avec HỌC LÀM !
Conseils pour apprendre l’anglais
Études et Poste : Les Deux Faces d’une Même Pièce
Écrire ses études et son poste en anglais semble simple, mais c’est un élément important qui reflète votre professionnalisme et votre niveau. C’est comme la « façade » d’une maison, qui doit être soignée. Personne ne veut que « tout commence bien et finisse mal » à cause d’informations basiques, n’est-ce pas ?
Présenter son Parcours Universitaire en Anglais
Lorsque vous écrivez sur votre parcours universitaire, commencez par le diplôme le plus élevé, puis par les diplômes inférieurs. Par exemple :
- Master of Business Administration (MBA), Harvard Business School, 2020
- Bachelor of Science in Economics, University of California, Berkeley, 2018
Le professeur Nguyễn Văn A, expert en éducation de premier plan au Vietnam, dans son livre « Les secrets de la réussite à l’ère 4.0 », souligne également l’importance de présenter un parcours universitaire clair et cohérent.
Comment bien apprendre la géométrie
Des Postes « Parfaits »
De même que pour les études, énumérez vos expériences professionnelles par ordre chronologique, en commençant par le poste le plus récent. N’oubliez pas de décrire brièvement vos responsabilités et vos réalisations à chaque poste. Par exemple :
- Marketing Manager, ABC Company, 2021 – Present
- Developed and implemented marketing strategies that increased sales by 20%.
- Marketing Specialist, XYZ Corporation, 2018 – 2021
- Managed social media accounts and created engaging content.
Astuces pour un CV « Remarquable »
« C’est l’usage qui fait durer », il en va de même pour un CV. Un CV bien préparé vous aidera à marquer des points auprès des recruteurs. N’oubliez pas d’utiliser un langage professionnel, d’éviter les fautes d’orthographe et de grammaire. Vous pouvez également consulter des modèles de CV en ligne pour trouver d’autres idées.
Comment apprendre l’anglais avec 365 phrases
Questions Fréquemment Posées
- Dois-je écrire le nom de l’université en abrégé ou en entier ? Il est préférable d’écrire le nom complet de l’université pour éviter toute confusion.
- Si je ne suis pas encore diplômé, que dois-je faire ? Indiquez clairement votre niveau d’études actuel, par exemple « Currently pursuing a Bachelor’s degree in… ».
Choix de la Langue : Américain ou Britannique ?
L’anglais américain et l’anglais britannique présentent quelques différences d’orthographe et de vocabulaire. Choisissez l’un des deux et utilisez-le de manière cohérente dans l’ensemble de votre CV. Par exemple, « program » (américain) et « programme » (britannique).
Méthodes d’étude efficaces pour les examens
Conclusion
Écrire correctement ses titres et son parcours universitaire en anglais est la première étape pour faire bonne impression auprès des recruteurs. Nous espérons que cet article vous a fourni des informations utiles. N’hésitez pas à le partager si vous l’avez trouvé enrichissant ! Pour plus de conseils sur la manière de s’enrichir, de gagner de l’argent et de s’orienter professionnellement, veuillez contacter le numéro de téléphone : 0372888889, ou vous rendre à l’adresse : 335 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội. Notre service clientèle est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.